En este momento estás viendo USOS DE POR Y PARA

USOS DE POR Y PARA

Cuando usamos por y para en español.

Hoy quiero hablaros de otro de los tema que trae de cabeza a los estudiantes de español, son las famosas preposiciones por y para. Estas dos palabritas dan bastantes problemas a los estudiantes porque tienen varios significados.

Hoy vamos a empezar con los usos que dan más problemas, porque es difícil de ver cuándo usar por y cuándo para, y vamos a acabar con los usos más fáciles de reconocer.

1-Si empezamos por los difíciles, tenemos que empezar hablando de por para explicar un motivo, una razón o una causa.

Por ejemplo, estudio español por mi trabajo.

Para, en cambio, lo usamos como un propósito, una finalidad, un objetivo.

Por ejemplo, estudio español para viajar.

Sé que este uso puede ser confuso, es difícil ver la diferencia entre uno y otro. Por eso os voy a dar un truquito para poder reconocerlo.

Cuando decimos estudio español por mi trabajo, en la causa, la segunda frase tiene que pasar primero. En este caso, primero tengo un trabajo y por eso estudio español.

En cambio, con el objetivo, con el propósito, estudio español para viajar, la primera parte de la frase tiene que pasar primero. Estudio español y luego puedo viajar.

Otra cosa que suele funcionar es que normalmente al hablar de causa vs propósito, el 80% de las veces, para va a ir seguido de un infinitivo y por de un sustantivo, un nombre.

Vamos a ver un ejemplo y me vais a decir vosotros si usamos por o para. Si yo digo: La fruta es buena _______ sus vitaminas.

¿Qué diríais? ¿Por o para? ¡Piensa!

La respuesta es por. ¿Por qué? Porque la fruta es buena por sus vitaminas. Es una razón. La fruta tiene vitaminas y, por lo tanto, es buena.

Vamos a ver otra frase, parecida,  la fruta es buena ________ la salud.

¿Qué dices, por o para?

Aquí tenemos una finalidad. Por lo tanto, sería a fruta es buena para la salud.

Aquí, como veis para no va seguido de un infinitivo, pero la fruta es buena, pasa primero, y la siguiente es salud. Si comemos fruta, es buena y vamos a tener salud. ¿Sí?  

Razón y finalidad, propósito, siempre es un poco polémico, un poco borroso para los estudiantes de español. Pero espero que esto os ayude a tener las cosas claras.

2-Vamos a pasar ahora al segundo uso de por y de para.

Usamos por para sustituir o reemplazar.

Por ejemplo, Susana está de vacaciones y hoy doy las clases por ella.

En lugar de Susana, yo soy su sustitución.

Y usamos para para hablar de un destinatario, alguien que recibe algo.

El regalo es para Susana.

Aquí un posible truco o una pequeña ayuda puede ser pensar que usamos para cuando hacemos algo hacia adelante, pero por es hacia atrás o más estático, o cambia de un lado a otro. Pero el movimiento no es hacia adelante. Para eso usamos para.

3-Vamos a ver ahora por y para cuando hablamos del tiempo, referidos a tiempo.

Usamos por para indicar frecuencia.

Por ejemplo, estudio español tres veces por semana.

Aunque también es verdad que para indicar frecuencia, en lugar de por semana, por mes, por año, podemos usar a la semana o a mes o al año. Pero si tenéis que elegir entre por o para, la elección es por.

Usamos por también cuando hablamos de partes del día. Por la mañana, por la tarde, por la noche. Por ejemplo, voy al gimnasio por la mañana.

También usamos por cuando hablamos de un tiempo aproximado.

Por ejemplo, iré a mi casa por mayo o iré a España por verano.

No tengo un tiempo específico, no sé si es el 1 de mayo, pero será alrededor de esas fechas, más o menos.

Por último, usamos por cuando hablamos de un periodo de tiempo. Estuve por tres horas en la fiesta o visité Madrid por tres días. Aquí, de nuevo, en lugar de por, podemos usar otra preposición que es durante. Eso os va a hacer la vida un poco más fácil. Vamos a pasar ahora a para.

Usamos para al hablar de tiempo cuando tenemos una fecha límite, el último momento para hacer algo. Por ejemplo, el informe es para mañana o el trabajo es para el 30 de este mes.

¡Cuidado! Porque si tenemos una fecha límite que incluye una parte del día, podremos usar ambos. Diremos, por ejemplo, el informe es para mañana, por la mañana. Fecha límite y parte del día.

Usamos para cuando hablamos del tiempo en eventos.

Por ejemplo, iré a España para Navidad, el evento es Navidad. O, mi familia viene a visitarme para mi cumpleaños.

¡Cuidado! Aquí para mi cumpleaños es el evento. Pero también podría ser la razón y podríamos decir: viene por mi cumpleaños.

4-Vamos a hablar ahora de por y para, para hablar de lugar.

Usamos por para hablar de un movimiento por un lugar. Por ejemplo, caminamos por el parque mañana, también para expresar un lugar aproximado. Por ejemplo, trabajo por el centro. No digo exactamente dónde, pero es alrededor, por este área. O María vive por la playa. No sé exactamente dónde, pero es un área más grande.

También lo usamos para indicar algo en el medio del camino. Por ejemplo, el tren para Madrid pasa por mi ciudad o de camino al trabajo paso por tu casa.

Y usamos para cuando hablamos de lugar, cuando hablamos de un destino, el punto final de algo.

Por ejemplo, el tren para León sale a las cinco de la tarde. O, en este caso, cuando hablamos de destino, también podemos usar la preposición hacia, el tren a León o el tren hacia León.

Estos son los usos un poco más conflictivos que causan más problemas en los estudiantesa porque la línea para reconocer uno y otro es un poco borrosa, pero ahora vamos a ver algunos usos extras de por y algunos usos extras de para, pero que son más fáciles de reconocer.

Empezamos con por.

-Usamos por también para expresar un medio de comunicación. Por ejemplo, hablo por teléfono o viajo a España por avión. Aquí otra vez, cuidado, cuando hablamos de medios de transporte, en lugar de por, podemos usar el, viajo a España en avión. Excepto si vamos andando, que diremos que vamos a pie.

-También usamos por cuando expresamos un cambio. Por ejemplo, cambié la falda por la chaqueta. O siempre que hablamos de dinero, cuando compramos algo, hay un intercambio. Por ejemplo, compré esta chaqueta por 10 libras.

-Usamos por también cuando hablamos de el autor de algo. Normalmente, en inglés, lo traducimos como by. Por ejemplo, el libro fue escrito por Cervantes.

-Vamos a ver ahora otros usos de para,

-lo usamos para expresar opinión. Por ejemplo, para mí la película fue divertida.

-por último, lo usamos también para comparar. Por ejemplo, para ser tan joven es muy responsable o para ser ingeniero no es tan inteligente. Estamos comparando dos cosas que normalmente son opuestas y nos sorprende verlas juntas.

Pues esto es. Hasta aquí la explicación de por o para. Espero que, como siempre, os haya resultado útil y si tenías problemas para reconocer por o para, os haya quedado un poquito más claro.

Para ayudaros a comprobar si lo habéis entendido un poco mejor he creado unos ejercicios, unas frases con las que podéis practicar en este enlace. Las frases vienen con las soluciones, también.

Si todavía tenéis alguna duda sobre estos usos de por y para dejarlas en los comentarios.

También, me encantaría que dejaáis en los comentarios una frase usando por y otra usando para con uno de los usos que hemos visto en esta entrada para practicar.

Si te gustan mis contenidos, puedes ayudarme comprándome un café:

Deja una respuesta

Información básica sobre protección de datos Ver más

  • Responsable: María Blanca de la Torre Dulanto.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a SiteGround Spain S.L. que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.